Книга пяти собак

«Не опоздай встать на Путь Воина. Стремись быть полезным хозяину». Миямото Мусаси «Книга пяти колец».

Пока половина населения планеты рассыпается в дифирамбах «Мстителям: Войне бесконечности», заметно меньшая его часть с упоением смотрит второй полнометражный мультфильм Уэса Андерсона «Остров собак». В России его премьера совпала с выходом суперблокбастера от Marvel, в следствии чего он потеряет существенную часть аудитории. И очень жаль, ведь с точки зрения искусства – это гораздо более интересное и значительное произведение, с которым необходимо ознакомится любому мало-мальски уважающему себя киноману.

В качестве доказательства справедливости этого утверждения можно привести два простых факта. Впервые за 68 лет существования Берлинского международного кинофестиваля его открывала анимационная лента. И впервые в истории Берлинале Серебряного медведя за лучшую режиссуру получил постановщик мультфильма. Если это недостаточная рекомендация, то откройте список актёров, участвующих в озвучке. Наверху вы увидите Брайна Крэнстона, Эдварда Нортона, Билла Мюррея, Джеффа Голдблюма. Опускайтесь ниже, второстепенные роли озвучивали Фрэнсис МакДорманд, Скарлетт Йоханссон, Харви Кейтель, Тильда Суинтон, Кен Ватанабе. Йоко Оно озвучивает персонажа по имени Йоко-оно. Далее пошли незнакомые японские имена? Мотайте дальше, там ещё Лив Шрайбер и Роман Коппола, который вместе с тем же Уэсом Андерсоном номинировался на «Оскар» за сценарий к «Королевству полной луны», сын знаменитого Френсиса Форда Копполы. Думаете это всё? Немого пуделя озвучивает Анжелика Хьюстон. Все знают её как Мартишу из «Семейки Аддамс». Последние годы она озвучивает мультфильмы, в том числе детских «Фей» и не детских «Коня БоДжека» и «Американского папашу». И вот она соглашается на немого пуделя в мультфильме режиссёра, у которого была в одной из главных ролей в 2004 году, в «Водной жизни». Что привлекает её, всех этих и других звёзд в работе с Андерсоном?

Просто он признанный мастер своего дела. Любой из его проектов – это всегда событие в мире кино. Отличные диалоги с тонким юмором, прекрасно подобранная музыка и кропотливая работа со звуком, тщательно выверенная цветовая гамма и сказочная театральность кадра, а также огромная любовь к деталям. Смотреть его картины всегда наслаждение. И вы узнаете его руку из тысячи, ему уже даже можно не подписывать свои работы, как любому другому великому мастеру.

Итак, что же у нас в «Острове собак»? Классический набор достоинств, перечисленных чуть выше. Плюс то, что это редкий образчик полнометражной stop-motion анимации. То есть с экрана на нас смотрят куклы ручной работы, каждое движение которых снимается отдельным кадром. Данная картина лишь на минуту уступает по продолжительности самому длинному в истории кукольному мультфильму «Кубо. Легенда о самурае». Уже одно осознание титанических объёмов произведённых работ приводит в восхищение.

Сюжет повествует о выдуманном японском городе будущего Мегасаки из которого местный мэр Кобаяши изгнал всех собак из-за угрозы эпидемии собачьего гриппа. И дворняг, и домашних питомцев вывезли на необитаемый мусорный остров, где они влачили своё жалкое существование, сражаясь за объедки, до тех пор, пока на остров не упал аэроплан с 12-летним мальчиком Атари. Будучи племянником мэра, он не выдержал разлуки со своим псом-охранником Спотсом и прилетел его искать. В этом ему решает помочь пятёрка альфа-самцов с говорящими именами: Boss, King, Rex, Duke и Chief.

Некоторые ищут в мультфильме в основном социальную и политическую сатиру и находят её беззубой. Сложно отрицать, что политизированная трактовка имеет право на существование, когда в финале картины рассказчик говорит, что всех плохих политиков посадили и уровень коррупции стал приемлемым. Но ставить сатиру в центр этой истории было бы ошибочно. Да и сам Уэс Андерсон это отрицает. Скорее это кино о чувствах и стремлениях, которые могут меняться. Свобода или тёплый пуфик? Власть или совесть? Семья или преданность хозяину? А уж если на эти вопросы взглянуть сквозь призму японской культуры, в антураже которой и происходят события, всё становится ещё глубже и интересней.

Важной повествовательной особенностью фильма, о которой зрителя предупреждают в самом начале, является то, что все персонажи говорят на своих родных языках и перевод доступен далеко не всегда. То есть Атари натурально говорит по-японски, и никто не собирается переводить нам его слов, как никто не переводит их собакам, которые понимают мальчика чисто интуитивно. Этот приём позволяет нам вспомнить, что слова не всегда так важны, как настоящие чувства. Но не беспокойтесь, это не немое кино, вербальной информации здесь будет достаточно, как озвученной, так и в титрах. Чаще титры тоже озвучиваются. Хотя на самом деле наверняка Андерсон подразумевал, что «Остров собак» лучше смотреть в оригинале с субтитрами. Впрочем, в каком бы виде вы его ни смотрели, вряд ли вы пожалеете. Тем более, если вы собачник, японист или просто любитель качественного кино.


Поделись!