Бесспорно, детство у Вас было. И мультики тоже были. В зависимости от разброса в возрасте, Вы были либо поклонником «Тома и Джерри», либо – приверженцем «Покемонов». Возможно, Вы патриотично фанатели от «Ну, погоди!», но при этом каждое воскресенье, как на пожар, мчались к телевизору и замирали в ожидании «Утиных историй», «Чипа и Дейла» или «Чудес на виражах».
Что ж, «Утки-у-у» и «Слишком часто беда стучится в двери» – это и по сей день те мелодии, которые мы узнаем с первых аккордов и допеваем с удовольствием до конца всю песню, даже если нам немного за тридцать.
Всё это, конечно, прекрасно, но перечисленные мультфильмы по большей части носили всё-таки исключительно развлекательный характер. Если проводить параллель с литературой, то такие мультфильмы – это легкое чтиво, захватывающие детективы без излишней смысловой нагрузки.
Но существуют такие мультики, которые нравились и в детстве, и, пересмотри Вы их сейчас, они снова понравятся Вам! В них откроются новые смыслы, непонятные детям, в них вскроется особенная мораль, какая таится обычно в сказках. Наверное, именно поэтому в основе многих мультфильмов «с двойным дном» лежат именно сказки.
Давайте же поностальгируем и вспомним, и пересмотрим некоторые из потрясающих советских мультфильмов.
«Ух ты, говорящая рыба!» – рисованный мультфильм, создан в 1983 году. По мотивам сказки Ованеса Туманяна «Говорящая рыбка» – вариации сюжета о Золотой рыбке.
Старик на рыбалке ловит говорящую рыбу, которая просит отпустить его на волю. Мотивирует это наставлением своего деда: «Делай добро и бросай его в воду. Оно не пропадёт – добром к тебе вернётся». Старик осознаёт, что рыба вряд ли как-то пригодится, но всё равно отпускает.
Сидит старик на берегу и думает: «А теперь есть нечего!». И воскликнул с досады: «Э-эх!»
Вдруг из-под земли является невиданное чудовище: «Я здесь! Зачем звал? Ты сказал: «Ээх». А Ээх – это я, великий, могучий, добрый волшебник. Ээх! Проси, чего желаешь. Всё сделаю. Всё могу». Поскольку рыбак и его жена голодают, Ээх подарил старикам волшебный столик, эдакий аналог скатерти-самобранки, и научил им пользоваться. Поблагодарил старик Ээха: «Век тебя помнить буду!» – и побежал домой.
Использует он дома столик, но тут из продуктов, лежащих на столике, сложилось лицо Ээха, и оно заговорило со стариками: «Забыл предупредить – есть у меня маленькое условие. Ровно в полночь приду к вам в гости и буду до рассвета вопросы задавать. Сумеете ответить – столик ваш. А не сумеете – пеняйте на себя! Век меня помнить будете!» И напоследок огласил дом злорадным хохотом.
Вечером приходит к старикам один юноша в современных кроссовках и просит принять заночевать. Несмотря на их предостережение, что придёт чудовище в полночь и погубит всех троих, он остаётся.
В полночь явился «добрый» Ээх, и юноша вышел навстречу ему. Начал задавать Ээх вопросы. Но юноша на каждый вопрос давал ответы, причём по содержанию они были скороговорочные и запутывающие. Ээх не успевал осмысливать их и задавал новый вопрос. В конце концов, после нескольких минут расспроса, Ээх осознаёт, что начинает сходить с ума и, не выдержав, с криком: «Хватит!» взлетает и уносится вверх к звёздам, где его сбивает метеорит.
Спас юноша стариков, от смерти спас. На вопрос, кто он, юноша припомнил старику наставление своего деда: «Делай добро и бросай его в воду». Так говорящая рыба, явившаяся в облике юноши, и пригодилась старику в трудный момент. Распрощавшись, рыба снова принимает свой обычный вид и ныряет в море.
Мультик весьма поучительный, но и в то же время достаточно жуткий. Даже взрослым не советовали бы смотреть его перед сном!
«Ишь ты, Масленица!» – советский рисованный мультфильм, созданный по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Барекендан» – о бедняке, наказавшем богача за жадность.
Жадный помещик обкладывает крестьян налогом на выпавший снег. Мальчик – внук стариков, у которых ненасытный богач забрал в уплату большой горшок масла, – добирается до его усадьбы и подслушивает разговор помещика с его недалекой сторожихой, которой тот заявляет, что горшок полежит до Масленицы. Сторожиха недоумевает, кто такой Масленица, и в этот момент натыкается на мальчика, который, воспользовавшись услышанною информацией, представляется Масленицей и заявляет, что пришёл за своим. Глупая женщина отдаёт ему горшок с маслом, заявляя, что не желает охранять его горшок, а затем отчитывается хозяину, что «Масленица» пришёл и она отдала масло, как хозяин и велел. Богач, поняв, что сторожиху надули, кидается за мальчиком в погоню на коне. Мальчишка прикидывается снеговиком и говорит помещику, что он не догонит беглеца, так как конь помещика бежит медленнее мальчика из-за большого числа ног. Богач попался в эту ловушку и пустился бегом, а мальчик угнал и коня в придачу. Ночью замёрзший помещик приполз домой на четвереньках и упал пластом, а потрясённая сторожиха от неожиданности села прямо в снег, отчего её двустволка выстрелила и разбила одним выстрелом прожектор на посту пса, а другим – Луну, на которую этот пёс выл. Мультфильм заканчивается горестным воем пса, воющего теперь уже на погасшую Луну.
«В синем море, в белой пене…» – советский рисованный мультфильм, созданный в 1984 году Робертом Саакянцем. Музыкальная фантазия на темы армянских народных сказок.
Известной стала песня из мультфильма «В море ветер, в море буря…» в исполнении Анаит Каначян. Мальчик со своим дедом ловят рыбу в море и вдруг достают из своих сетей запечатанный кувшин. Мальчик вскрывает кувшин, и оттуда появляется морской царь. Царь насильно забирает мальчика в подводное царство, чтобы сделать его своим учеником и наследником, женив на единственной дочери, но мальчишка не хочет всю свою жизнь топить корабли с людьми, даже чтобы обрести богатство, хотя и делает вид, что соглашается на предложение морского царя, и обманом заставляет его залезть обратно в кувшин. Тут же мальчик оказывается в лодке с дедом и выбрасывает кувшин в море. Несмотря на современный сюжет, мультфильм намекает на вполне старинные и классические образы, вплетенные в видеоряд: например, один из кадров, где дочь морского царя сидит на утесе в бурном море – аллюзия к известной скульптуре «Русалочка», а слушающие её мальчик и морской царь сидят на небольшом участке земли, стоящем на трех китах, к которым мальчик прикован цепью – намек на древнее представление о строении мира, сундуки же сыплются и из большой раковины, которую держит в руках дочь морского царя – рога изобилия, при превращении обратно из рыбы в мальчика мальчик как бы проходит эволюцию по Дарвину, превращаясь в динозавра, потом в питекантропа, а затем в человека (себя самого) с каменным топором в руках. В мультфильме звучат два «заклинания»: «айб бен гим» и «эрек ую чорс». Первое – названия первых трех букв армянского алфавита, а второе – неформальная команда старта (дословно «три и четыре», подобное русскому: «Внимание! марш!»).
«Жил-был пёс» – советский рисованный мультипликационный фильм режиссёра Эдуарда Назарова. Первоначальное название – «Собачья жизнь». Создан по мотивам украинской народной сказки «Сірко». Действие происходит на украинском хуторе. Пожилой сторожевой Пёс становится никому не нужным, и хозяева решают прогнать его со двора. Последней каплей, переполнившей чашу их терпения, стало то, что Пёс не поднял тревогу во время кражи, случившейся ночью в доме хозяев Пса. На помощь Псу, убежавшему в лес после того, как его выгнали из дома, и уже готовому свести счёты с жизнью, приходит прежний его недруг Волк. Он помогает Псу продемонстрировать прежним хозяевам свою нужность: ловко инсценирует похищение хозяйского младенца, а Пёс изображает, что побеждает Волка и спасает малыша. В награду за это Пса с почестями возвращают на хутор.
Чувствуя себя в долгу перед Волком, Пёс находит способ отплатить ему за услугу. Зимой хозяева Пса устраивают свадьбу дочери. Пёс помогает Волку пробраться в дом и кормит его украденными с хозяйского стола яствами, поит напитками. Разомлевший от хмеля и обильного угощения Волк, к ужасу Пса, хочет петь, произнося ставшую крылатой фразу: «Щас спою». Как раз в это время кто-то из гостей заводит украинскую песню, и Волк начинает громко подвывать в такт, чем выдаёт себя. Собравшиеся в доме люди, догадавшись, что под столом каким-то образом оказался волк, для защиты от него вооружились всякими предметами, но Пёс «выгоняет» Волка из дома. Потом Волк благодарит Пса за угощение, прощается и, уходя в лес, животом сносит по пути часть хозяйского плетня, произнося при этом другую крылатую фразу: «Ты заходи, если что…». Пёс молча провожает его взглядом. Особую колоритность мультфильму придал голос Волка – принадлежащий в реальной жизни неподражаемому Армену Борисовичу Джигарханяну.
«Просто так» – советский короткометражный рисованный мультипликационный фильм киностудии «Союзмультфильм» для детей. Добрый мультфильм о том, как мальчик подарил грустному ослику букет цветов просто так. Ослик так обрадовался и в свою очередь подарил этот же букет собачке. Точно так букет попал к медвежонку, а потом и к белочке. И все, к кому попадал этот букет, становились радостными, ведь так приятно получать подарки просто так!
1 комментарий
Если у тебя не было бумажных кукол, на которых можно было надевать бумажную одежду, то у тебя не было детства.
КОММЕНТАРИИ
РУБРИКИ
ТЕГИ