Шаблон-новости

Шекспир – женщина?

Уже свыше полутора сотен лет умы историков театра и литературоведов волнует шекспировский вопрос. А был ли Уильям Шекспир автором приписываемых ему произведений? Так называемые нестратфордианцы, противники официальной версии, утверждают, что не был. Их основные аргументы состоят в том, что о его жизни известно крайне мало, нет никаких доказательств его грамотности, ведь не сохранилось ни одной его рукописи, в то время как его родители и дети были безграмотны, а в объёмном завещании нет ни слова о каких-либо литературных или драматургических работах. Он никогда не был за пределами Англии, хотя подробно описывает другие страны. В конце концов даже его фамилия слишком похожа на псевдоним, так как иногда писалась через дефис в значении «потрясающий копьём». Однако нет единого мнения о том, кто мог скрываться за этим псевдонимом или писать вместо Шекспира. К настоящему времени существует около 80 кандидатов на эту роль. Самые знаменитые из них это Фрэнсис Бэкон, Кристофер Марло, Роджер Меннерс, 5-й граф Ратленд, Уильям Стенли, 6-й граф Дерби, Эдуард де Вер, 17-й граф Оксфорд. Также популярна теория группового авторства.

На днях в Англии шекспировед, профессор из Бирмингема Джон Хадсон опубликовал исследование, в котором аргументирует собственную теорию 2008 года о том, что под именем Шекспира писала еврейка венецианского происхождения Амелия Бассано. В пользу своей теории Хадсон говорит, что она состояла в любовной связи с бароном Хансдоном, отвечающим за английский театр того времени. Автор «Венецианского купца» явно должен был быть знаком с евреями. В пьесах Шекспира «Сон в летнюю ночь» и «Всё хорошо, что хорошо кончается» описаны многие еврейские обычаи, образцы поведения, характеры, внешность. Также в произведениях драматурга встречаются слова иврита, даже несколько цитат из Талмуда. Хадсон установил сходство языка Бассано и сочинений Шекспира, обнаружил в текстах аллегории, взятые из еврейской традиции. В шекспировских текстах появляются разные имена, указывающие на авторство Бассано. Имя Эмилия встречается в «Отелло», а в «Венецианском купце» есть персонаж Бассанио. В «Тите Андронике» встречаем и Бассиана, и Эмилия. В трудах Шекспира много упоминаний музыкальных инструментов и терминов, а Бассано как раз была из семьи потомственных музыкантов. Также в них много ссылок на соколиную охоту, с которой вряд ли мог быть знаком Шекспир, но любовница лорда Хансдона вполне могла. В дневнике Бассано сообщается о том, что она обратилась к некоему Уильяму Шекспиру, чтобы тот предложил её пьесы для придворного театра, так как её прежний покровитель уже не мог помочь. Бассано написала серию итальянских свадебных комедий, первая из которых — «Укрощение строптивой». Она в принципе была едва ли не первой английской поэтессой и водила дружбу с Кристофером Марло, самым знаменитым драматургом Британии до появления Шекспира.

Надо сказать, что это не первая теория «Шекспира» женщины. Ранее под этим именем находили графиню Оксфордскую Мэри Пембрук и даже жену драматурга Энн Хатауэй.

Вряд ли человечество когда-то разрешит шекспировский вопрос окончательно и бесповоротно. Официальная версия пока главенствует и имеет свои сильные аргументы. Тем не менее альтернативные теории всегда обладают своим шармом.

На эту тему PRO Артель может посоветовать вам фильм Роланда Эммериха «Аноним», с Рисом Ивансом и Ванессой Редгрейв в главных ролях.


Поделись!

Напишите комментарий

 

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *